الاستلزام الحواري في شعر مجنون ليلى – مقاربة تداولية

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم البلاغة والنقد ، بقسم اللغة العربية ، بکلية الآداب بسوهاج ،جامعة سوهاج، مصر.

المستخلص

الاستلزام الحواري في شعر مجنون ليلى – مقاربة تداولية
هناء عابدين عبد الله
قسم البلاغة والنقد ، بقسم اللغة العربية ، بکلية الآداب بسوهاج ،جامعة سوهاج، مصر.
البريد الالکتروني: hanaa_abdalah@art.sohag.edu.eg
ملخص 
يهدف هذا البحث إلى دراسة وتحليل شعر مجنون ليلى ومقاربته تداوليًّا عن طريق تطبيق قواعد نظرية الاستلزام الحواري لــ «(بول جرايس (H.P.Grice – 1913- 1988م» على قصائد مختارة من الديوان، فقد استخدم الشاعر الحوار في شعره بقصد التواصل بينه وبين ومحبوبته ليلى، وأصدقائه، وعذاله، ولائميه، مما يعني أن هناک إمکانية لتطبيق قواعد مبدأ التعاون لنظرية الاستلزام الحواري عليه، وهي: (قاعدة الکم – قاعدة الکيف- قاعدة المناسبة – قاعدة الطريقة). وقد اتخذت الدراسة من التداولية منهجًا في تحليل شعر قيس بن الملوح بغرض الکشف عن الطريقة التي خالف بها الشاعر کل قاعدة من هذه القواعد الأربع للتعبير عن مقصده.  وبناءً عليه فقد جاءت الدراسة في مقدمة، وتمهيد، وأربعة مباحث تضمنت: قاعدة الکم، قاعدة الکيف، قاعدة المناسبة، قاعدة الطريقة، وخاتمة أثبتُّ فيها نتائج البحث، وکان من أهمها: أن الشاعر لم يستخدم الاستلزام النموذجي أو المعمم الذي يتطابق فيه معنى الخطاب مع قصد المرسل، إذ لم تسعفه المعاني الحرفية في التعبير عن مکنون فؤاده؛ فخرج إلى المعاني الضمنية المستلزمة والتي خرق فيها قواعد مبدأ التعاون الأربع (الکم - الکيف - الملاءمة - الطريقة) مؤثرًا للاستلزام الحواري الذي يعتمد على سياق التلفظ لإفهام القصد وتأويله.
الکلمات المفتاحية: التداولية، الاستلزام الحواري، قاعدة الکم ، قاعدة الکيف، قاعدة المناسبة ، قاعدة الطريقة ، مجنون ليلى.


Conversational Implicatures in the Poetry of Majnun Layla [Selected poems]
 A Pragmatic Study 
Hanaa Abdeen Abdallah
Department  of Rhetoric and Criticism , Department of Arabic Language , Faculty of Arts, Sohag University, Sohg, Egypt.
Email: hanaa_abdalah@art.sohag.edu.eg
Abstract
The present study aims to study and analyze the poetry of Majnun Layla- Selected poems-and approach it pragmatically by applying the maxims of the conversational implicatures theory of (H.P.Grice - 1913:1988) to selected poems from the diwan. The poet uses dialogue in his poetry with the intention of communicating between him and his beloved Laila, his friends, his critics, and his blamers. This means that it is possible to apply the maxims of the Co-operative Principle to the theory of the Conversational implicatures, including: (Maxim of Quantity, Maxim of Quality, Maxim of Manner, Maxim of Relation). Through this, the poetry of Qais bin Al-Malouh is analyzed to see how the poet violates these four maxims to achieve the Conversational implicatures. The study consists of a preface, an introduction, and four sections that include: Maxim of Quantity, Maxim of Quality, Maxim of Manner, Maxim of Relation, and a conclusion. Among the most important conclusions of the study is that the poet does not use the typical Conversational implicatures or the generalized one in which the meaning of the speech matches the intent of the sender, as the literal meanings do not help him to express the secrets of his heart. So, he employs implicit meanings in which the poet violates the four maxims of the Co-operative Principle (quantity - quality - Manner - Relation). The poet prefers the Conversational implicatures that depend on the context of situation to clarify the intent and its interpretation.
Keywords: Pragmatics, Conversational implicatures, Maxim of Quantity, Maxim of Quality, Maxim of Manner, Maxim of Relation, Majnun Layla.
 

الكلمات الرئيسية